2012年5月1日星期二

01-05-12 我不懂淡米尔文

在“一个马来西亚”的概念中,三大种族同一屋簷下学习。这不失为一个好的现象,因各族学子可以互相学习,彼此瞭解,可以解除一些因未曾和他族相处而產生的误解。

 在笔者求学年代,只有华族和印族將儿女送入国小接受教育,让子女更有效率的学习英文和国文,甚少有友族將子女送入华校就读。

 但近十年,越来越多巫族同胞和印族同胞將子女送入华校就读。原因是中国经济的起飞,享誉全球。华文受到全球的认同,在这大气候的影响之下,大家都认为中国將会是未来世界的一哥,加上要增加日后和中国的生意来往等因素,学习华文的趋势已经日渐盛行。

 为了隨著全球的趋势,友族將子女送入华校的人数与日俱增, 甚至有些华小的友族学子多达三分一。

 从事和教育有关工作的笔者,也倍感压力。事因有些友族的子弟,在送入华校之前,完全没接触过华文,听不懂、看不懂。老师教课时,往往需要三语並用:华文、马来西亚及英文,甚至还要加插一些华人方言来解释。

 这对一般老师其实也没太大难度,只是当遇到某些印裔学生,除了淡米尔文,其他语言一概不通,逼使笔者和一些教职员抓破头皮,费尽心思去讲解。这只能怪笔者懂得五六种语言,却偏偏不懂淡米尔文。

 为了逐年增加的友族学子问题,相信教职员非得去恶补淡米尔文不可了。不然,请各区教育局在派送友族学生到华校时,多做一些功夫,以免增加教职员的教学工作压力,同时也减低教学效率。这情况,还会剥夺其他学生学习的时间。

文章来源:中国报 作者:平凡人 20120501