2010年4月29日星期四

29-04-2010 冲绳民谣 - 花 Hana Natsukawa Rimi 演唱

作詞、作曲:喜納昌吉

川は流れて どこどこ行くの

人も流れて どこどこ行くの

そんな流れが つくころには

花として 花として 咲かせてあげたい

泣きなさい 笑いなさい

いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

-----------------------------------------

涙流れて どこどこ行くの

愛も流れて どこどこ行くの

そんな流れを このうちに

花として 花として 迎えてあげたい

泣きなさい 笑いなさい

いつの日か いつの日か 花を咲かそうよ

------------------------------------------

花は花として 笑いもできる

人は人として 涙も流す

それが自然の うたなのさ

心の中 心の中に 花を咲かそうよ

泣きなさい 笑いなさい

いついつまでも いついつまでも 花をつかもうよ

泣きなさい 笑いなさい

いついつまでも いついつまでも 花をつかもうよ

------------------------------------------------

中文翻譯


河奔流 將流向何方 人漂泊 將漂泊到何處

在飄流所到之處 希望能開花結果

盡情的哭 盡情的笑吧 總有一天 總有一天 我們要讓一切開花結果

眼淚流 將流到何時 愛傳達 將傳到何處

這樣的漂流之中 希望能迎接開花

盡情的哭 盡情的笑吧 總有一天 總有一天我們要讓一切開花結果

花朵也會歡笑 人也會哭泣 這是大自然之歌

讓我們在心中 開起美麗的花朵

盡情的哭 盡情的笑吧 讓我們永遠永遠抓住心中盛開的花朵
盡情的哭 盡情的笑吧 讓我們永遠永遠抓住心中盛開的花朵
盡情的哭 盡情的笑吧 讓我們永遠永遠抓住心中盛開的花朵