2007年12月15日星期六

15-12-07 英文笑话一则

DON'T FORGET WHEN YOU ARE IN CHINA!

A man went on a business to China and wanted to buy some gifts for his kids. He went to a shop and found a nice looking CD player.
Wary of buying inferior goods, he asked the shopkeeper, What would happened if this does not work?'

The shopkeeper quietly points to the only sign in English that reads:

'GUARANTEE NO SPOILT'

Feeling assured, he paid for the CD player and returns to his hotel. He tried to use the CD player after returning to the hotel but it would not even switch on.

He quickly return to the shop and asked for a refund or an exchange for another unit. When the shopkeeper refused to give either, the man points to the sign assuring him of a guarantee.

The shopkeeper then said, 'Brother, you are in China . We read from the right to the left.'

也有一则笑话如下:

布点门外挂了一个布条,写着:“保不退色
有人买了一块布回家浸水过后发觉布料脱色了,就急急忙忙将布拿回布店投诉,要退还钱。

布店老板指着布条上的几个大字道:”我们早就提醒各位,“色退不保”,所以不能退钱给你!!!!!!!!”