2010年11月26日星期五

26-11-10 面子书上丟面子

香港文化人梁文道上週在星洲日报主办的讲座“我眼中的大眾媒体文化”,跟出席者分享了他对面子书的看法。他认为,面子书推动了人们“大事小事”都分享的文化,朋友相聚吃饭不再是闲话家常,而是忙著拍照、传简讯,向微博的追隨者、面子书上的朋友分享聚餐上的点滴。

確实不错,这是一个“分享”的年代,我们习惯將生活中大小细节通过网路公诸於世,社交网络“面子书”(或“非死不可”)成了很多人生命中不可或缺的一部份,拥有帐號的人的社交圈子,只要一个按键就可以一览无遗。

这样的资讯可以成为有心人士的工具。美国就有一名“收债佬”为了找到欠债人,通过面子书向她的亲朋好友宣传她欠钱未还,而且还请亲友们让欠债人儘快与其联繫。

这个举动激怒了这名欠债的妇女,她上告法院向这间债务催收公司索偿1万5千美元。据当事人梅兰妮的说法,她因为请病假,没有上班所以未准时缴付362美元的汽车贷款,而该债务催收公司不仅通过大量信件、电话催缴(一天20次),甚至还联络上了她的居住他州的亲友。

梅兰妮的史无前例的诉讼能否胜诉,明年一月法庭才会定夺,不过,美国各州及联邦政府都立法管制收债公司,而且也禁止收债公司使用“会使欠债人蒙羞的管道”,而法庭这次將必须裁决面子书通讯能否构成令欠债人蒙羞的管道。

面子书针对此事发表声明指出,该收债公司的行为触犯了一些法令,促请梅兰妮联络有关当局。同时,他们也指出面子书禁止用户之间任何含威胁、侵犯或憎恨的通讯。他们鼓励公眾向他们举报这种行为,也提醒公眾只接受认识的朋友请求,及善用隱私设置来避开不想要的通讯。

这果然是个没有秘密的年代,在面子书上分享的越多,你就越无所遁形。面子书这玩意儿或许可以让你开拓社交网路,但也绝对有可能构成各种意想不到的麻烦。

各位面子书用户,往后大方分享之前,不妨先三思,免得在面子书上丟面子。

文章来源:星洲日报‧作者:陈莉珍‧2010.11.26