2010年12月22日星期三

22-12-10 转与涨

2010年走到尾声,又是评选年度代表字的时候。

“年度汉字”是日本汉字能力检定协会在1995年所发起,每年年底向日本人徵集一个汉字,用来代表该年人民的感受。选出的年度汉字一般会由日本清水寺住持亲笔写下,並在寺中陈列一年。

近年来台湾和中国也跟进。2008年適逢台湾总统选举,台湾人选出了代表多数人心情的“乱”字;2009年遭遇金融海啸、以及八八水灾的衝击,年度代表字变成了“盼”字。今年选了“淡”字,据说“淡”字可以代表了台湾人的处事智慧,在国际局势动盪不安的时刻,台湾民眾以泰然处之的態度坦然面对,中庸但不失平庸,在任何境遇中都能恬静自在。

中国网民今年就选了“涨”字,因为2010年甚么都飞涨,就工资不涨。

去年我选了“乱”和“失”字,因为去年全年政坛延续308大选的混乱。开始是巫统的权力转移计划改了又改,华人新年前,霹雳州变天、州议会会议爆发肢体衝突,过后国阵欲夺取吉打、雪兰莪州政权的谣言满天飞,接著马华就爆发党爭。

混乱的后果是失去了秩序,民眾信心流失、人才和资金也外流,因此得加上一个“失”字。

2010年,纳吉试图力挽狂澜,平定乱局、挽回信心,因此推出政府和经济转型计划,希望国家能够脱离中等收入陷阱、迈步成为高收入国,当然最终目的是保住中央政权,所以今年我选了“转”字。

转是转变,和改革有一些差异;但是华人常说:“山不转路转,路不转人转,人不转心转”;遇到困境时就要懂得变通。

面对挫折的年轻人也一样,转出悬崖小径,前面就是洒满阳光的大道,不应自杀、放弃生命。转的精神和道理是放诸四海皆准的。

一些人可能会选“涨”字,因为近来物价上涨,政府削减津贴,也导致汽油、柴油、液化天然气和白糖涨价,但是这种涨势今年还只是开始,估计明年会更加严重。

美国第二轮的量化宽鬆预料在明年將全面发挥效应,到时石油、商品、粮食、衣服及各种必需品將飞涨,所以2011年肯定要选这个“涨”字。

明年也可能是大选年,还是政治当道,可能一些人会选“择”字。“择”是选择、抉择;国阵、民联、两线制、第三势力,如何选?船到桥头自然直。

文章来源:星洲日报‧作者:林瑞源‧2010.12.21